ON PROSE
In asking what is poetry - other knowledges become obscure -
no person can tell another person who or what that person is -
anymore than a person may say itself what itself is.
Poetry exists for that sake - belonging to no one - telling only
its own telling - poetry is not immortal - it fades on others
lips - dies but also multiplies.
Only the song goes on to the beyond dawn - where one is always
going where one has come from like swans on lakes that dream of
home.
Poetry knows no home - did such a place exist for her - suicide
her perfect crime - in our perfect artificial lakes - the swan
appears as poem - as though we we're all going home.
We dream the swans and our lakes are poems - but poetry knows
no home.
In the queue a palm - white legged slashed - from thigh to costal
groves - her voice in a bar - thin slim arm clutches purse like
a rose - she has got me - beneath skin and bone and she knows
the river flows on.
And I from the dawn of creation - reincarnations pre-exist reincarnations
- in any world we are the the living dead - where the dead will
walk again - her nakedness.
Nothing was left but innocence - Land of innocence - land of blood
- earth - sky - sea - flood - moments of aons - years - months
- weeks - days - hours - moments - these our ascendants - we die
like flies never seeing love's original face.
Don't think twice - die twice - the clouds too are homeless -
or choose nothingness - the world is a tongue of flame licking
the lips of the abyss - sliced in nakedness.
Al preguntar qué es poesía -otro conocimiento se
oscurece- nadie puede decirle a otra persona quién o qué
es esa persona- como tampoco nadie puede decirse a sí mismo
qué es sí mismo.
La poesía existe para eso -sin pertenecer a nadie-diciendo
sólo lo que dice - la poesía no es inmortal -se
desvanece en los labios de los otros- muere, pero también
se multiplica.
Sólo la canción se extiende al alba del más
allá -adonde siempre se está yendo de donde uno
procede como los cisnes en los lagos que sueñan con el
hogar.
La poesía no tiene hogar -si tal sitio existe para ella
- el suicidio es su crimen perfecto- en nuestros lagos artificiales
y perfectos- el cisne aparece como el poema-como si todos nosotros
volviéramos a casa.
Soñamos los cisnes y nuestros lagos son poemas -pero la
poesía no tiene hogar.
En la cola de gente, una palmera - recortada sobre piernas blancas-
desde el muslo hasta los valles de su costado - su voz en un bar
- un brazo frágil y delgado se aferra al bolso como a una
rosa - me ha atrapado- bajo la piel y el hueso y ella sabe que
el río sigue fluyendo.
Y yo desde el alba de la creación - reencarnaciones anteriores
a reencarnaciones- en cualquier mundo somos los muertos vivientes
- donde los muertos caminarán otra vez - su desnudez.
Nada quedó salvo la inocencia - Tierra de inocencia - país
de sangre-tierra-cielo-mar-diluvio-momentos de eones-años-meses-semanas-días-horas-momentos-
estos nuestros antecesores- morimos como moscas sin ver nunca
el rostro primigenio del amor.
No lo pienses dos veces- muere dos veces- tampoco las nubes tienen
hogar- o elige la nada- el mundo es una lengua de llama lamiendo
los labios del abismo- partido en desnudez.